試験とコースに関する情報: みなさん、明けましておめでとうございます。! 心から願っています, それは再び何かポジティブなものをもたらし、私たちは再び少し正常な状態を取り戻すことができると信じています.
Auch wir starten wieder mit frischem Wind in die neue Saison: mit unseren ÖSD-Prüfungen am 15. Jänner und am 12. 熱, sowie mit neuen B1, B2 und C1 Kursen im Jänner.
Am Donnerstag, the 6. Jänner soll seitens der Regierung der neue Fahrplan bezüglich der Corona-Pandemie vorgestellt werden. So wie es aussieht, können die Prüfungen regulär durchgeführt werden. Wenn es möglich ist, werden wir auch unsere Kurse in Kleingruppen (私は通常、試験を受けてから2日後に試験結果を受け取ります 5 人) und mit 2G fortsetzen. Weitere Informationen dazu folgen in Kürze.
ÖSD-Prüfungen am 15. Jänner und am 12. 熱
Detaillierte Informationen zu unseren Prüfungen finden Sie in den News.
と 22. 11月に加入 5. Covid-19緊急措置条例 (5. Covid-19-NotMV) 有効. しかし、私たちはそれを発表できることをとてもうれしく思います, 私たちのÖSD試験が 15. Jänner wie geplant stattfinden.
Deutschkurse in Kleingruppen
興味のある方へ, die aus unaufschiebbaren Gründen, ビザのように, 研究または仕事のため, einen Deutschkurs möglichst schnell benötigen, bieten wir ab Ende Jänner Kurse an. 法的には一定の条件下で2Gでの授業が認められています. 安全上の理由から、レッスンは少人数のグループのみで開催されます, 3-5 人, 開催。
詳細については続報をご覧ください, 法的状況が特定され次第. これは木曜日に起こると予想されています, the 6. 1月に起こった. 適用されるルールは、 連邦省のウェブサイト 社会問題に対して, 健康, ケアと消費者保護.
NSサインアップ コースは非接触型ですここ 可能. さらに詳しい情報が必要な場合は、もちろんお電話でもお問い合わせいただけます +43 681 104 494 06 または電子メールで 到達可能な.

