時間到了: 你明白嗎? 即使奧地利人也並不總是互相理解 (C2)6. 二月 2022 即使奧地利人也並不總是相處融洽. 有很多話, 僅在某些地區使用. 但也有奧地利主義, 整個奧地利都明白. 我們在這裡整理了一些非常好的詞, die in ganz Österreich oder manchmal nur in einzelnen Bundesländern gebräuchlich sind. Kannst du erraten, was sie bedeuten? 時間到了: 時間到了: 你明白嗎? Wenn selbst Österrreicher sich untereinander nicht immer verstehen Was ist ein "Achtleng" (Salzburg) oder "Grumbirn" (Burgenland)? Wasserbett Luftpumpe Erdäpfel Feuerzeug 沒有任何 Was bedeutet "dumper"? (Kärnten) dicht, gedrängt dumm, denkfaul weich, schwammig dämmrig, dunkel 沒有任何 Was ist "Beuschel"? (奧地利) Geldbörse Fischeier Fußtritt Lunge 沒有任何 Was ist eine "Joppn" (奧地利) eine Perücke eine Arbeit eine Jacke eine Einkaufstasche 沒有任何 Was ist "Ummurke"? (Burgenland) Holztüre Langschläfer Gartengurke Suppentopf 沒有任何 Was bedeutet (er)haschen? weit werfen kurz anschauen lansam verstehen schnell ergreifen 沒有任何 Was bezeichnet das Wort "Flitzn"? (Steiermark) Laufschuhe Blitzableiter Durchfall Autoradar 沒有任何 Was ist eine "Tschessn" (維也納)? Ein hölzerner Wanderstock Ein alkoholisches Getränk Eine attraktive Frau Ein altes Auto 沒有任何 Was ist ein Goderl (奧地利)? Kleinkind Hahnenschrei Suppeneinlage Doppelkinn 沒有任何 Bas bedeutet "Bilbla"? Griesbrei Huhn Wörterbuch Junge 沒有任何 Was ist ein "Friedhofjodler"? (奧地利) alte Katze starker Husten lauter Staubsauger junger Gesangsschüler 沒有任何 Was bedeutet "justament"? (奧地利) genau, gerade spaßhalber, nicht ernstlich gewöhnlich, normal gerichtlich, verpflichtend 沒有任何 1 時間到了 12 Time's up