Гендерирование никому не позволяет:я позвонил

Лингвист Мария Побер о новых гендерных дебатах

Канцлер Карл Нехаммер (ОВП) высказался за гендерный запрет в администрации. Лингвист Мария Побер — гостья студии и рассказывает о текущих гендерных дебатах в Австрии..

Гендерирование никому не позволяет:я позвонил – Гендер – это политический вопрос?

Все три видео и другие статьи Марии Побер вы можете посмотреть на ее сайте.:
видео: гендерная симметрия-representation.at

Канцлер Нехаммер хочет гендерного равенства с Биннен-I и другими гендерными символами, такими как гендерный разрыв.,  Звездочка и двоеточие в администрации, запрещен в университетах и ​​школах. Он поддерживает только двоичное двойное упоминание, аналогично примеру немецкой земли Бавария..

Это очень удивительно, что здесь на что-то налагается запрет, но в котором нет никаких предписаний от сторонников:внутренний гендер, но только рекомендации. Потому что традиционная немецкая грамматика таким образом была изменена лишь незначительно., что теперь это можно сказать и в уравнении Женщина является сотрудником, вместо того Женщина является сотрудником. Однако все остальные мужские правила остаются в силе., как общий мужской род, который может охватить всех людей. Предложение Все сотрудники присутствовали значит все люди, и хотя он представляет только мужское начало, Оно считается грамматически правильным и до сих пор является наиболее распространенным представлением всех. С другой стороны, следует Все работники:внутри присутствовали сегодня за юридическое и социальное признание всех полов, Гендерная идентичность и сексуальная ориентация станут современным явлением. Сегодня четко грамматическое обозначение мужского рода уже не может относиться ко всем..

Назад в прошлое

Если будет вновь введено бинарное двойственное обозначение и в то же время упразднено внутреннее Я, родовой мужской род вновь используется как общий термин. Потому что в контекстах, в котором пол не имеет значения, Обычно используется общий мужской род. Это поддерживает господство гетеромужчин и в то же время двойной гендерный порядок в языке и обществе.. Что это значит? Мужское остается общечеловеческим., которому иерархически подчинены все остальные. Это реконструирует историческую реальность конца 70-80-х годов прошлого века., что явно не актуально.

Прошло полвека и все, и не только натурал, юридически иметь полный личный статус. Форма бинарной пары предназначена для создания гетеросексуального желаемого мира лингвистически и, следовательно, социально., это обманывает нас, что мир только что закончился мужчина и женщина состоит, с мужчиной наверху. Но быть человеком также включает в себя всех остальных, как лесбиянки, гей, Транс- и межличностный, чтобы назвать только несколько.

Почему эта тема продолжает нас так сильно расстраивать??

Это совершенно понятно, что у каждого из нас есть свой язык, который мы используем каждый день, не хочу использовать его как иностранный язык. Это называется, Мы не хотим слишком много думать об этом, как мы говорим, но на нас то, что И не забывай., мы хотим использовать их таким же образом, как мы учились в школьные годы. Несмотря на это законное желание многих, Это задача языка, как можно точнее, все, что есть в мире, изображать.

Кроме того, парная форма имеет принципиальный косметический недостаток., это противоречит принципу лингвистической экономии. Повторение существительного agentis мужского рода. Сотрудники в соответствующей парной форме сотрудники подорвать это. Кстати, это тоже считается «плохим стилем».. По этим языково-практическим причинам Биннен-I Коллега изобретен в 80-х годах, который помещается в словесный разрыв между мужским и женским родом. Потому что там были изображены только бинарные люди., Сегодня его заменяют гендерные символы., потому что это относится именно ко всему многообразию человечества, а не только к мужчинам и женщинам.

Мария Побер изучала немецкий язык, Романтические исследования, философия и история. Она преподает в Венском университете., Член консультативного совета Австрийского общества юридической лингвистики и автор. – Совсем недавно была опубликована ее книга «Переопределение гипернима Менша».:на немецком языке. Пол, Сексуальность, и личность»