Accord International od kilku miesięcy wspiera artystów mieszkających w Wiedniu:w kilku projektach w różnych miastach Meksyku: Pomysłodawczynią projektów jest meksykańska piosenkarka Patricia Trujano Granados, kolumbijski kompozytor i muzyk Juan Carlos Paniagua, bułgarski trębacz Alexander Wladigeroff i jego brat, klarnecista i pianista Konstantin Wladigeroff.

Recital „America” został wykonany w Jardines de México w stanie Morelos w ramach międzynarodowego forum współpracy technicznej i gospodarczej Ameryki Łacińskiej. W programie znalazły się różnorodne kompozycje, która obejmowała cały kontynent amerykański i odwoływała się do spójności ponadnarodowej, co jest ważne nie tylko ekologicznie, sondern auch gesellschaftspolitisch einen elementaren Faktor für eine lebenswertere Zukunft darstellt.


Dzięki uprzejmemu zaproszeniu i organizacji Teodory Michevy-Hristovej bracia Wladigeroff wystąpili także w Ambasadzie Bułgarii w Meksyku z Patricią Trujano Granados i perkusistką Boyanną Trayanovą. Publiczność składała się z członków różnych misji dyplomatycznych.

Pod koniec grudnia w stanie Oaxaca, w mieście Huajuapan de Leon, jeden z Asociación Civil Amigos del Arte mógł świętować, Canto y Poesía zainicjowała koncert charytatywny na rzecz budowy centrum kulturalnego miasta. To centrum kultury powinno być miejscem spotkań wszystkich pokoleń, Jednak powinna być także przestrzeń szczególnie dla często marginalizowanej grupy starszych pracowników kultury. Razem z Patricią Trujano, Zespół Sandavi Ensamble pod dyrekcją Gersóna Galicia Zárate i Grupo Bohemio stworzył godziny pełne muzyki klasycznej i tradycyjnej przed około tysiącem widzów w wyprzedanej sali Auditorio Esc. Sec.Lic.Benito Juárez.

Jestem 20. W grudniu Patricia Trujano Granados została zaproszona na sesję plenarną przez Radę Miasta Heroica Ciudad de Huajuapan de León, na którym uhonorowano jej krajową i międzynarodową karierę artystyczną.
Podczas pobytu w Meksyku pomagał także Alexander Uhl, Monica Arias i Accord International wydały teledysk do piosenki „Huajuapan” wytworzony, kompozycja José B. Trujano Moralesa , die der vielschichtigen Tradition seiner Heimatstadt gewidmet ist.

Alexander Uhl podkreśla znaczenie zaangażowania w te inicjatywy kulturalne oraz znaczenie radzenia sobie z terminami tożsamość i to otwarte społeczeństwo, obszar tematyczny, w którym Accord International zaplanował kolejne projekty.
Należy to wykazać we wszystkich tych projektach, że znajomość własnej tradycji i poczucie domu nie mogą stanowić sprzeczności, ale być może nawet warunkiem funkcjonowania dialogu międzykulturowego i współpracy ponadnarodowej. To ma zastosowanie tutaj, folklorystyczny kicz powiązany z nacjonalistyczną dumą z tożsamościowego „ja”.- i poczucie jedności. Znajomość własnej tożsamości, czy to społeczny, tożsamość kulturowa lub seksualna, powinien służyć jako jądro komunikacji międzyludzkiej, co uwalnia nas zarówno od lewicowych nieporozumień, jak i prawicowych zawłaszczeń, zapobiega myśleniu nacjonalistycznemu lub fanatycznemu i wprowadza ludzi w swobodny dialog z innymi. Oznacza to, że dom nie jest postrzegany jako własność, jako coś, to trzeba zachować, ale jako jakość utopijna, stan prawdziwego bezpieczeństwa ludzkiego, jako obietnica. Jaźń pojawia się w wymianie społecznej. Bez komunikacji nie ma tożsamości; bez tożsamości nie ma prawdziwej komunikacji.
Im bardziej zróżnicowana jest identyfikacja grupowa danej osoby, tym mniej prawdopodobne jest radykalizacja, tym jaśniejsza droga do otwartego społeczeństwa.
Accord International chciałaby zbadać te czynniki kształtujące tożsamość, a nie postrzegać ich jako odgraniczenia od pozostałych, ale jako zaproszenie do uczestnictwa i interakcji międzyludzkich.
https://www.boyannatrayanova.com
https://www.mfa.bg/embassies/mexico
Gerne präsentieren wir hier auch das bereits veröffentlichte Video “Huajuapan” des Autors José Bernabé Trujano Morales in der Interpretation von Patricia Trujano Granados, Video Alexander Uhl und Monika Arias, Audio: José Luis Trujano Granados.

